Κάντε κλικ σε κάθε εικόνα για να δείτε λεπτομέρειες του βιβλίου.

Χριστουγεννιάτικα διηγήματα (Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης)

«Ολόκληρον φιλολογίαν αποτελούσι 9εν τη Εσπερία] τα λεγόμενα Contes de Noel, τα χριστουγεννιάτικα δηλαδή παραμύθια, ων τινά, εξόχων συγγραφέων έργα, είναι ωραιότατα, βιβλιοθήκην δε ολόκληρον δύναται να γεμίσωσι τα κατ’ έτος εκδιδόμενα Christmas Numbers, τα έκτακτα δηλαδή φυλλάδια των εικονογραφημένων περιοδικών, τα δημοσιευμένα επί τη εορτή των Χριστουγέννων, μετά καλών εικόνων και ποικιλοτάτης τερπνής ύλης».
(Αλ. Παπαδιαμάντης, «Χριστούγεννα»,εφ. «Εφημερίς», 25.12.1887, με την υπογραφή «Βυζαντινός»)
Αυτήν τη δυτική συνήθεια υιοθέτησε ο ανατολικός Παπαδιαμάντης (1851-1911) και δημοσίευε τις μέρες των Χριστουγέννων σε διάφορα έντυπα διηγήματα, μερικά από τα οποία ανήκουν στα εξοχότερα δείγματα της τέχνης του. Το κοινό που έχουν τα διηγήματα αυτά μεταξύ τους, εκτός από την απαράμιλλη τέχνη του συγγραφέα τους, είναι ότι η δράση τους συνδέεται με τη γιορτή των Χριστουγέννων. Ωστόσο δεν υπάρχει σε αυτά κανενός είδους οικογενειακή εορταστική αφέλεια, αλλά απεναντίας στις σελίδες τους ξεδιπλώνεται η μεγάλη ποικιλία της ζωής των προσώπων του παπαδιαμαντικού σύμπαντος, που στο άκρο του βρίσκεται η φονική κακότητα της γρια-Καντάκαινας («Το χριστόψωμο») και στο άλλο η αγόγγυστη καλοσύνη της θεια-Αχτίτσας («Η Σταχτομαζώχτρα»).


Τα πιο ωραία διηγήματα για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά (Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης)

Οι θρησκευτικές αναμνήσεις “ενός παπαδόπαιδου γεμάτου θύμησες, ενός συγγραφέα γεμάτου πίστη”. Ανέμελα παιδιά, ψαράδες, γιαλοί και σοκάκια, εκκλησίες, μανιασμένα κύματα, γραφικά ξωκλήσια και ο συγγραφέας να αναζητά παντού τον άνθρωπο, σε μια ατμόσφαιρα γεμάτη απλότητα, ομορφιά και καλοσύνη. Τα πιο τρυφερά, τα πιο αγαπημένα διηγήματα του μεγάλου Έλληνα συγγραφέα. Διηγήματα που μεγάλωσαν γενιές και γενιές διασκευασμένα για παιδιά, σε ένα πανέμορφο γιορτινό βιβλίο.


Ελληνικά διηγήματα Χριστουγέννων, Πρωτοχρονιάς (Ανθολογία)

Μια ανθολογία ελληνικών διηγημάτων γραμμένων από παλαιότερους αλλά και νεότερους συγγραφείς. Τα ήθη, τα έθιμα, η ζωή στην πόλη ή στην επαρχία τις γιορτινές μέρες των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς έτσι όπως τα είδαν και τα κατέγραψαν με τρυφερότητα, ευαισθησία ή χιούμορ Έλληνες συγγραφείς.


Το Φως των Χριστουγέννων (Άννα Ιακώβου)

Ήρθαν και φέτος οι γιορτές και ο μικρός Φάνης ξυπνά με τη μυρουδιά του καμένου ξύλου να βγαίνει από το τζάκι. Μελομακάρονα, χριστόψωμο, δίπλες, τηγανίτες, όλες οι ετοιμασίες έχουν γίνει. Φέτος όμως οι γιορτές δα είναι διαφορετικές χωρίς τη γιαγιά του, τη Μηλιά.
Στην πόλη σπίτια, δρόμοι και μαγαζιά στολισμένα με χιλιάδες μικρά, πολύχρωμα φωτάκια, που αναβοσβήνουν. Και το καντηλάκι στο προσκυνητάρι του αϊ-Γιώργη ποιος θα το ανάψει;
Μια συναρπαστική ιστορία για το πώς ένα παιδί ανακαλύπτει το αληθινό νόημα των εορτών.


Τα φαναράκια των Χριστουγέννων (Φλώρα Βγόντζα)


…που Χριστούγεννα σημαίνει… (Πόλυ Βασιλάκη – Βαγγέλης Ηλιόπουλος)

Το βιβλίο «…που Χριστούγεννα σημαίνει…» είναι μια συλλογή έξι ιστοριών, με πρωταγωνιστές παιδιά και νέους της εποχής μας, που εκτυλίσσονται τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά. Οι ιστορίες αυτές ξετυλίγουν το κουβάρι του χρόνου κι από το παρελθόν φθάνουν στο παρόν και διεισδύουν στο μέλλον. Στη γλυκιά ατμόσφαιρά των γιορτών, με τα δώρα, τα έθιμα και τις δοξασίες, μικροί και μεγάλοι συμμετέχουν κι ανατρέχουν στα δικά τους, κοντινά ή μακρινά, βιώματα, στα δικά τους, γλυκά ή πικρά, συναισθήματα. Αλήθεια, είχε δίκιο η δασκάλα που είπε ότι ο Αι-Βασίλης πέθανε; Αν όχι, τότε ο Αι-Βασίλης θα βρει να φέρει την παλιά πορσελάνινη κούκλα Μπαμπέτ; Τι φυτό είναι η «δραχμουδιά» και ποιος την έστειλε για πρωτοχρονιάτικο δώρο στη μικρή Αγγελίνα; Ήταν πράγματι οι καλικάντζαροι που αναστάτωσαν το σπίτι την παραμονή των Χριστουγέννων; Θα χάριζε κανείς ποτέ το πιο αγαπημένο του παιχνίδι, αν ήταν το κίτρινο χρώμα του να ξαναβρεί τη λάμψη του; Ένα στερεοσκόπιο, μια πρώιμη μορφή εικονικής πραγματικότητας, μπορεί να ταξιδέψει τον αληθινό παρατηρητή σε Χριστούγεννα περασμένων εποχών; Αξίζει μια παλιά υδρόγειος, ξεχασμένη στη βιτρίνα ενός ψιλικατζίδικου υπό κατεδάφιση, περισσότερο από το Ίντερνετ;


Οι γιορτές του Αποστόλη (Άννα Κωστάκου-Μαρίνη)

Τα λειτουργικά κείμενα της εκκλησίας μας δεν εξηγούνται ούτε μεταφράζονται. Κάποτε γράφονται καινούργια, όπως οι ακολουθίες προς τιμήν καινοφανών αγίων του μακαριστού Γερασίμου Μικραγιαννανίτη. Αυτά τα κείμενα έχουν μια περίεργη δύναμη και ικανότητα να σε οδηγούν, χωρίς να το καταλαβαίνεις, στο νόημα των εορτών και του λειτουργικού χρόνου και στην κατανόηση, αργά μα σταθερά, της ιστορίας του ανθρώπου και της αγάπης του Θεού γι’ αυτόν. Την ίδια δύναμη έχουν και οι Ορθόδοξες εικόνες, που κοσμούν το βιβλίο και περιγράφονται κατάλληλα. Το γεγονός αυτό γέννησε μέσα μου την επιθυμία να παρουσιάσω τροπάρια από το Μηναίο, αναγνώσματα, το ιστορικό των ημερών, και άλλα. Θέλησα, μ’ αυτό τον τρόπο, να μπω στην εκκλησία συνειδητά, παρέα με τα παιδιά των δέκα, έντεκα, δώδεκα χρονών, αλλά και τους μεγάλους. Εξάλλου, δεν πιστεύω σε αυστηρούς διαχωρισμούς ηλικιών ως προς το γράψιμο. Η αγωνία μου ήταν άλλη: να μην αλλοιώσω τα κείμενα και τα νοήματα. Ελπίζω να μην το έκανα.


Άγια Νύχτα (Μαρία Θειοπούλου)

Η “Άγια Νύχτα” είναι το πιο γνωστό χριστουγεννιάτικο τραγούδι σ’ όλο τον κόσμο. Μεγάλοι συνθέτες όπως ο Βέρντι, ο Βάγκνερ, ο Πουτσίνι και άλλοι, το αναγνώρισαν σαν ένα βαθιά θρησκευτικό τραγούδι, με μια παράξενη δύναμη να φτάνει κατευθείαν στις καρδιάς των ανθρώπων. Κατά καιρούς έχουν πει πως η μελωδία είναι του Μότσαρτ ή του Χάιντν, ένω άλλοι λένε πως είναι έργο του Μπετόβεν. Η αλήθεια είναι πως η “Άγια Νύχτα”, που σήμερα τραγουδιέται σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της γης, γεννήθηκε σ’ ένα χωριουδάκι της Αυστρίας την παραμονή των Χριστουγέννων του 1818. Δημιουργοί της ήταν ο Γιόσεφ Μορ και ο Φραντς Γκρούμπερ.


Τέσσερα Χριστουγεννιάτικα Διηγήματα (Ντίνος Δημόπουλος)

“. . . Κι η μελωδία όλο και μεγάλωνε. Και δε χωρούσε μέσα στο παλιό κτίριο και βγήκε έξω, στο κάστρο, κι απλώθηκε στον κάμπο και πήρε ν’ ανεβαίνει πέρα, ψηλά, κατά τις κορφές του Ταϋγέτου. – Είναι για σένα αυτό που παίζω, είπε η Νίκη στο χιονάνθρωπο. Είναι μια προσευχή των παιδιών όλου του κόσμου. Να την ακούει ο Θεός. Άμα όμως ο Θεός είναι εκείνη την ώρα ψηλά, κι εκεί δε φτάνει η προσευχή μας, εσύ, που είσαι πιο κοντά μας και πιο κοντά στο Θεό, πες του πως τα παιδιά κάτω στη Γη θέλουν να του μιλήσουν. Έτσι πες του. Κι Εκείνος θα καταλάβει. . .” Ένας ύμνος είναι αυτό το βιβλίο για τη ζωή, την τρυφερότητα, την καλοσύνη και την αγάπη όλου του κόσμου. Ένας ύμνος με τέσσερις μελωδίες. Κι είναι όχι μόνο για τις άγιες μέρες των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς, αλλά και για την κάθε άγια μέρα του ανθρώπου. Του κάθε ανθρώπου. . .


Χριστουγεννιάτικη ιστορία (Κάρολος Ντίκενς)

Ο τσιγκούνης κι άπληστος Σκρουτζ είναι ο ήρωας αυτής της ιστορίας, που ξετυλίγεται κάποια παραμονή Χριστουγέννων. Τρεις μυστηριώδης οπτασίες εμφανίζονται μπροστά του και μια σειρά από απρόβλεπτα γεγονότα τον μεταμορφώνουν σε άνθρωπο καλοσυνάτο και σπλαχνικό.


Χριστουγεννιάτικα Κάλαντα (Κάρολος Ντίκενς)

Ο Ντίκενς άρχισε να γράφει τα “Χριστουγεννιάτικα Κάλαντα” τον Οκτώβριο του 1843 και τα ολοκλήρωσε εγκαίρως, ώστε να προλάβουν να εκδοθούν και να κυκλοφορήσουν τα Χριστούγεννα της ίδιας χρονιάς. Τα πρώτα 6.000 αντίτυπα του βιβλίου πωλήθηκαν σε ελάχιστες ημέρες και οι επανειλημμένες και αναρίθμητες εκδόσεις του, σε όλα τα μήκη και πλάτη της Γης, συνιστούν πλέον χριστουγεννιάτική παράδοση. Οι ήρωες του εξακολουθούν μέχρι και σήμερα να κατακτούν και να συγκρίνουν τις καρδιές των μικρών -και όχι τόσο μικρών- αναγνωστών.


Μια ξεχωριστή μέρα του μπαρμπα-Πανώφ (Saillens Ruben)

Είναι ανήμερα Χριστούγεννα. Ο μπάρμπα-Πανώφ, ο μοναχικός γερο-τσαγκάρης, περιμένει έναν ξεχωριστό Επισκέπτη. Βρίσκεται σε έξαψη… Αλλά τι κρίμα, τα πράγματα δεν έρχονται όπως τα περιμένει. Όμως, στο τέλος της ημέρας αυτής ξαναγυρίζει στα μάτια του η ευτυχισμένη λάμψη… Αυτή η υπέροχη ιστορία, που αρχικά γράφτηκε στα γαλλικά από τον Ρούμπεν Σάιλλενς, τη διασκεύασε ο Λέων Τολστόι και την περιέλαβε στα «Άπαντά» του. Η εικονογράφηση του Τόνυ Μόρρις τονίζει τη φρεσκάδα και τη γοητεία της ιστορίας, και την κάνει ελκυστική και για τη σύγχρονη γενιά των αναγνωστών. Η Αποστολική Διακονία την προσφέρει και στα Ελληνόπουλα με την συνεργασία του αγγλικού εκδοτικού οίκου «LION».


Χριστουγεννιάτικες ιστορίες του Φ.Μ. Ντοστογιέφσκι (Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι)

Ο Ντοστογιέφσκι -όπως συμβαίνει και με ολόκληρο το έργο του- διατηρεί κι εδώ την ιδιοτυπία του σε σχέση με το σύνολο των υπόλοιπων ξένων λογοτεχνών. Ακοίμητος παρατηρητής, ανατόμος της ανθρώπινης ψυχής και μάστορας της αφήγησης, ο μεγάλος Ρώσος κλασικός φωτίζει την εορταστική ατμόσφαιρα μ’ ένα φως ολότελα δικό του.


Χριστούγεννα με τον παππού (Winfried Wolf)

Ο Θωμάς αναπολούσε τα ευτυχισμένα Χριστούγεννα που περνούσαν άλλοτε, πριν πεθάνει ο πατέρας του. Και τότε, λίγο πριν τον ερχομό των Χριστουγέννων, έφτασε ένα τηλεγράφημα από τον παππού, που τους καλούσε με τη μαμά του να περάσουν μαζί τις γιορτές. Τα Χριστούγεννα αυτά θα έμεναν και στους δυο τους αξέχαστα. Όχι γιατί γλέντησαν και αντάλλαξαν δώρα, αλλά γιατί γιόρτασαν τα Χριστούγεννα με τρόπο αληθινό – γεμάτο τρυφερότητα, ζεστασιά και αγάπη.


Το Άστρο των Χριστουγέννων (Marcus Pfister)


Χριστούγεννα, μικρές ιστορίες για μικρά παιδιά (Ανθολογία)


Διηγήματα ξένων συγγραφέων για τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά (Ανθολογία)

Πολ Αρέν, Μορ Γιόκαϊ, Σέλμα Λάγκερλεφ, Στίβεν Λίκοκ, Ο. Χένρι. Πέντε κορυφαία δείγματα απ’ την εορταστική λογοτεχνία των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς στην Ευρώπη και την Αμερική.
Μια πλατιά συγκινησιακή κλίμακα, απ’ το δραματικό ως το χαριτωμένο κι από το χιουμοριστικό ως το ιερατικό στοιχείο των επίσημων ημερών. 


Χριστουγεννιάτικες ιστορίες Ελλήνων και ξένων συγγραφέων (Ανθολογία)

Χαρακτηριστικά δείγματα από τις πιο όμορφες στιγμές της εγχώριας και δυτικής χριστουγεννιάτικης λογοτεχνίας μας ζωντανεύουν την ατμόσφαιρα των εορταστικών αυτών ημερών που ενώνουν το χριστιανικό κόσμο σε όλα τα μήκη και πλάτη της γης. Περιέχει τα διηγήματα: Αντρέας Καρκαβίτσας, “Θείον όραμα”· Σέλμα Λάγκερλεφ, “Το ρόδο των Χριστουγέννων”· Φώτης Κόντογλου, “Παραμονή Χριστούγεννα”· Ο. Χένρυ, “Οι μάγοι με τα δώρα”.


Η μαγική φλογέρα και άλλα δέκα Χριστουγεννιάτικα διηγήματα (Ανθολογία)


2000 ελληνικά Χριστούγεννα (Ανθολογία)

Όσον αφορά την εικονογράφηση ο τόμος δεν περιλαμβάνει μόνο γνωστές βυζαντινές αγιογραφίες και ψηφιδωτά από ναούς στην Ελλάδα, στην Κύπρο, στην Ιταλία και αλλού αλλά και πίνακες ελλήνων και ξένων ζωγράφων όλων των εποχών, όπως του Δομήνικου Θεοτοκόπουλου («Η προσκύνηση των ποιμένων»), του Νικολάου Γύζη («Η προσκύνηση των αγγέλων»), του Ε. Μουρίλλο («Η Παναγία με το Βρέφος»), του Τιντορέτο, του Λύτρα κ.ά. Μεγαλύτερο ενδιαφέρον έχει το εικονογραφικό υλικό που προέρχεται από τις συλλογές παιδικών παιχνιδιών της Μαρίας Αργυριάδη, οι οποίες βρίσκονται στο Μουσείο Μπενάκη: μας θυμίζει την παιδική μας ηλικία, καθώς είναι χριστουγεννιάτικα στολίδια και παιχνίδια περασμένων δεκαετιών. Στο τέλος του τόμου ο κάθε συγγραφέας δίνει βιβλιογραφικές σημειώσεις που βοηθούν τον αναγνώστη να συνεχίσει, αν θέλει, το διάβασμά του.


Χριστουγεννιάτικα παιχνίδια (Μαρία Αργυριάδη)

Όπως συμβαίνει στους περισσότερους χριστιανικούς λαούς, έτσι και στην Ελλάδα ο κάθε μήνας του έτους συνδέεται με πατροπαράδοτα έθιμα και παραδόσεις, τα οποία έχουν περισσότερη σχέση με τις θρησκευτικές γιορτές παρά με τη φύση και τις εργασίες των λαών αυτών. Η τέλεση των εθίμων γίνεται κάθε χρόνο και σε ορισμένες μέρες, όπως για παράδειγμα στη αρχή του χρόνου ή στη γιορτή κάποιου αγίου, και εντάσσονται σε δύο μεγάλες περιόδους: το χειμερινό ηλιοστάσιο (. . .) και την εαρινή ισημερία (. . .). Στις γιορτές αυτές συμμετέχουν και τα παιδιά με διάφορα παιχνίδια, τα οποία είναι ανάλογα με το χαρακτήρα κάθε γιορτής. (. . .)


Χριστουγεννιάτικα και των γιορτών (Δημ. Σ. Λουκάτος)

(. . .) Σκοπός της συγκεντρωτικής αυτής έκδοσης (. . .) είναι να παρουσιάσει πάλι επίκαιρα στο Ελληνικό κοινό, ιδιαίτερα στους γονείς και στα παιδιά, που τόσο τ’ αναζητούν και τα χαίρονται, τα παραδοσιακά έθιμά μας, όπως τα έζησαν οι παλιοί πατέρες κι όπως συνεχίζει να τα παρακολουθεί ή και να τα κρίνει η Λαογραφίας μας. Το διάβασμά τους θα είναι για όλους μια στοχαστική ενημέρωση, όσο και μια ζεστασιά ελληνικής εορταστικής ατμόσφαιρας, πλάι στην άλλη, την παγκόσμια, της γενικής αλλά κάποτε απρόσωπης χαράς των δώρων, των ευχών και των φώτων. 


Παλιά Χριστουγεννιάτικα Ήθη και Έθιμα (Κώστας Καραπατάκης)


Ελληνικές γιορτές – Χριστούγεννα και Πρωτοχρονιά (Σπύρος Μελάς)


Η γιορτή των Χριστουγέννων (Γεώργιος Μαυρομάτης)

Συνεχίζοντας την προσπάθειά μας να δώσουμε στον λαό του Θεού τόσο τον Υμνολογικό πλούτο της Εκκλησίας όσο και τις Ακολουθίες των Μυστηρίων σε απλή και κατανοητή γλώσσα, κυκλοφορούμε το βιβλίο αυτό με τον τίτλο “Η Γιορτή των Χριστουγέννων”.
Στις σελίδες του ο ευλαβής αναγνώστης θα βρει τις Ακολουθίες α) της Κυριακής της προ της Χριστού Γεννήσεως β) την Ακολουθία των Μεγάλων Ωρών των Χριστουγέννων γ) τον Μεγάλο Εσπερινό της ίδιας Γιορτής και δ) τον Όρθρο και ό,τι διαβάζεται κατά την Θεία Λειτουργία των Χριστουγέννων. Όλα αυτά μεταφρασμένα και με πλούσιο σχολιασμό καθώς επίσης και με πλήρη Τυπική διάταξη.
Θεωρούμε αναγκαίο να διευκρινήσουμε στους αναγνώστες μας δυο σημεία:
α) Η γλώσσα της μεταφράσεως είναι αυτή που μιλάμε καθημερινά. Ακολουθούμε το μονοτονικό σύστημα όχι γιατί είμαστε “ψευτοκουλτουριάρηδες” ή για λόγους εντυπώσεων, αλλά γιατί το μονοτονικό σύστημα είναι μια πραγματικότητα που τη ζούμε καθημερινά και πολύ περισσότερο η νέα γενιά. Επειδή πόθος και επιθυμία μας είναι τα βιβλία αυτά να διαβαστούν από τους νέους, θέλουμε να είμαστε και γλωσσικά κοντά τους.
β) Όπως και στα άλλα δύο βιβλία μας θα παρατήρησε ο αναγνώστης ένα χαρακτηριστικό του σχολιασμού των κειμένων είναι ότι υπάρχουν πολλές παραπομπές στην Αγία Γραφή.
Ο λόγος αυτής της παραθέσεως έχει απολογητικό χαρακτήρα (βλέπε Α΄ Πέτρου γ΄ 15). Δηλαδή, η Ορθόδοξη Εκκλησία, όχι μόνο “χρησιμοποιεί” τη Γραφή, αλλά και η όλη λατρεία της, η Υμνολογία της, οι ευχές της πηγάζουν από τη Γραφή και έτσι η διδασκαλία της Γραφής προσφέρεται στον πιστό σαν τροφή που ο καθένας μπορεί να λάβει.
Το βιβλίο αυτό το αφιερώνουμε στην σεπτή μνήμη ενός αγωνιστή της Πίστεως και της Πατρίδος, στον Ιερομόναχο Πορφύφιο Ιβηρίτη, που σφαγιάσθηκε από τα στρατεύματα κατοχής το 1912 στο Μετόχι της Παναγίας στην Κορνωφωλιά του Έβρου. Το παράδειγμά του η θυσία του και οι αγώνες του ας είναι φωτεινά παραδείγματα σε όλους μας στους δύσκολους αυτούς καιρούς.
Με την βεβαιότητα ότι και το βιβλίο αυτό θα έχει την ανάλογη υποδοχή από τους Χριστιανούς μας, ευχόμαστε ταπεινά Εκείνος που για τη σωτηρία μας έγινε άνθρωπος, όμοιός μας, να δυναμώνει την πίστη και την ελπίδα μας σ’ Εκείνον και να μας αναγεννήσει μέσα στο φως της Βηθλεέμ. 


Χριστούγεννα (Ανθολογία)

Ένα βιβλίο-μαρτυρία της ορθόδοξης θεολογικής σκέψης και τέχνης με θέμα τη Γέννηση του Θεανθρώπου. Μία πολύτιμη πνευματική συντροφιά στην προετοιμασία για τη γιορτή της ενανθρωπήσεως του Σωτήρα μας Ιησού Χριστού.
Περιέχει:
– Κείμενα των αγίων Ιωάννη του Χρυσοστόμου, Ιωάννη του Δαμασκηνού και Γρηγορίου του Παλαμά
– Δοκίμια των Διονυσίου Σκλήρη, επισκόπου Αθανασίου Γιέβτιτς, π. Σταύρου Κοφινά, μοναχού Θεοκλήτου Διονυσιάτη, μοναχού Ησαΐα Σιμωνοπετρίτη, Ηλία Βουλγαράκη, Ιωάννη Παναγοπούλου, Νίκου Ζία
– Ύμνους από τις ακολουθίες των Χριστουγέννων
– Γνώμες Πάτερων
– Εικόνες της Γεννήσεως από τους θησαυρούς του Αγίου Όρους


Χριστούγεννα (Επίσκοπος Αυγουστίνος Καντιώτης)


Δωδεκαημερίτικα πανηγύρια – Χριστούγεννα, Πρωτοχρονιά, Φώτα (Κώστας Μαρίνης)


Επιμέλεια βιβλιοπροτάσεων:
Χαράλαμπος Αντωνόπουλος, εκπαιδευτικός MSc

Βιβλιογραφική έρευνα:
Βάσια Τσακριλή, φοιτήτρια τμήματος Ιστορίας – Αρχαιολογίας ΕΚΠΑ
Τάκης Κοντούλης, φοιτητής τμήματος Ιστορίας – Αρχαιολογίας ΕΚΠΑ

ΣΧΕΤΙΚΑ